A comprehensive Unicode library for OCaml providing character handling, string encodings, collation, and locale-sensitive operations.
Camomile is a Unicode library for OCaml that provides robust support for Unicode character types, string encodings, and locale-sensitive text processing. It enables OCaml developers to handle internationalization and text manipulation tasks with a standardized, reliable toolkit.
OCaml developers working on applications that require internationalization, such as text processing, localization, or handling multilingual data.
Developers choose Camomile for its comprehensive Unicode support, including conversions between about 200 encodings, and its modular, configurable design using functors, allowing customization of data file locations and other parameters.
A Unicode library for OCaml
Open-Awesome is built by the community, for the community. Submit a project, suggest an awesome list, or help improve the catalog on GitHub.
Supports UTF-8, UTF-16, UTF-32 strings and conversions to/from about 200 encodings, providing extensive coverage for international text handling as per the README.
Implements collation and case mappings with locale-specific rules, enabling accurate string comparison and case conversion for multilingual applications.
Uses functors for runtime customization, allowing adjustments like data file locations, which is ideal for embedded systems or custom deployments as highlighted in the configuration section.
This is version 1.0.1, an old release marked as deprecated with the project moved to ocaml-community, indicating potential lack of updates and compatibility issues with newer OCaml versions.
Requires manual configuration using functors and data file management, which the README admits can be cumbersome, with steps like running ocaml configure.ml and understanding module differences.
Documentation is sparse, primarily in .mli files without comprehensive guides, making it challenging for developers unfamiliar with OCaml's module system to get started quickly.